Related Posts with Thumbnails
No todo lo que escribo da como resultado una realización, resulta más una tentativa. Lo que también es un placer. Pues no todo quiero abarcar. A veces quiero sólo tocar. Después lo que toco a veces florece y los otros pueden tomarlo con las dos manos.
Clarice Lispector

2 x 20

Peter Matthiessen y otras personas en París en el verano de 1953, insatisfechos con el énfasis puesto en la crítica por parte de las revistas literarias que se publicaban en esa época, decidieron crear una publicación donde sea el escritor quién hable de su trabajo, no el crítico. Así fue fundada “The Paris Review”.
Allá por 1987 la editorial “El Ateneo” reunió los reportajes de “The Paris Review” bajo el título: “Confesiones de Escritores”.
Si mal no tengo entendido bajo el título “Confesiones de Escritores. Los reportajes de The Paris Review”, se pueden encontrar seis publicaciones: “Escritores latinoamericanos”, “Narradores 1” “Narradores 2”, “Teatro”, “Escritoras” y “Poetas”.

Vaya a saber cuándo, caminé por la Av. Corrientes. Por esa avenida que “nunca duerme”, por esa avenida llena de lugares con historias y que huele a dulzura de garrapiñadas cada dos pasos.
“¡Vos sí que sos alta jodona!”, me diría alguno si contara que es sumamente gratificante para mi, caminar Corrientes (ida y vuelta) entrando en cada una de las librerías y revisando cada una, de las mesas de saldos.
Confieso que he vuelto a casa algunas veces, con un solo libro otras, cargada con varios y unas cuantas (a falta de dinero) he hecho el mismo recorrido sólo, por el placer de leer gratis algunas hojas.

Pero para no irme por las ramas (o por las baldosas, como mejor prefieras) vuelvo a las “Confesiones”
Obviamente, de los varios libros que El Ateneo editó tomé, justamente de una mesa de saldos de Corrientes, el que decía: “Poetas”

Los reportajes de este libro son a: Ashbery, Auden, Bonnefoy, Brodsky, Ginsberg, Milosz, Moore y Walcott.
En cada reportaje se presenta una foto del poeta en cuestión, unas palabras preliminares que dan cuenta de quién fue y una descripción de cómo fue el encuentro o, en qué marco se hizo la entrevista. Las hojas siguientes son la entrevista en sí y por último están incluidos algunos poemas de cada poeta.
Muchas de las preguntas son excelentes y las respuestas, en muchos casos, de una belleza pasmosa.
Me gustan las preguntas inteligentes del libro tanto, como las que indagan en el proceso que sigue el poeta para construir su poesía e incluso, aquellas que dan cuenta de opiniones sobre temas que nada tienen que ver con el arte del entrevistado.
Es placentero descubrir el detrás de cada poeta y leer cosas como lo que contestaba Auden:

A comienzos de los años 30. ¿Usted escribía para una audiencia a la que quería concientizar?
No, sólo trato de sacar algo con la esperanza de que alguien lo lea.
Si alguien me pregunta: “¿Para quién escribe?”, respondo: “¿Usted me lee?. Si dice “Sí”, le pregunto si le gusta. Si dice “No”, entonces le digo: “No escribo para usted”.


Y sonrío, mientras el subte avanza y yo leo la entrevista.
Y dos hojas más allá:

¿Existen diferencias esenciales entre la poesía escrita por hombre o por mujeres?
Los hombres y las mujeres deben enfrentarse con dificultades opuestas. La dificultad para un hombre es evitar ser un esteta... evitar decir cosas, no porque sean verdad sino porque son poéticamente eficaces. La dificultad para las mujeres es tomar suficiente distancia de las emociones. Ninguna mujer es una esteta. Nunca ninguna mujer escribió versos sin sentido.

Y mi manía de subrayar resalta una respuesta: “Cuando me preguntan a qué me dedico, siempre contesto que soy un historiador del medioevo. Eso congela la conversación. Si uno les dice que es poeta, uno es un objeto de miradas raras que parecen decir, “¿De qué vivirá?”

El subte se detuvo en una estación y mis ojos se levantaron de las hojas recordando que antes, las mesas de saldo me daban tristeza. Al mirarlas pensaba en el esfuerzo de los escritores para que al final su libro termine ahí, como si ya no importara.
Tristeza de libro olvidado... como si cada mesa fuese una fosa común sin nombre.
El recuerdo me duró poco, dos estaciones más allá, agradecí aquel cartelito que rezaba: “2 x 20$”.

Bendito sea el día que de lo más profundo de esa mesa de saldos saqué éste libro. Bendito el subte que se disuelve leyendo: “aquí en las colinas, bajo el cielo vacío, en los senderos que conducen al bosque, la vida se aleja de ella misma y se espía en estado de perplejidad

Benditos los poetas, los libros importantes perdidos en mesas sin importancia y aquella alma que escribió: “la vida es la suma de movimientos sin importancia

10 comentarios:

Lejos, una de las cosas mejor escritas, mejor llevadas, mejor puesta en escena, mejor casting, mejor iluminacion y varias cosas mas.
Siga siga asi y la voy a tener que mandar la mierda.

(nota del editor: "mandar a la mierda", lejos de ser una mala expresion con un significado negativo, es el paso posterior de algo que ya no hay posibilidad de elogiar)..

Como dijo el poeta:

"Cuando ya no hay palabra que profundice un sentimiento de explendor, se vuelve al principio, aunque el resultado sea una expresion que comunmente sea negativa, por eso Jorgelina, sos mas linda que la mierda"....

Rogelio Ceferino Prepucio.
(del poemario "So` ma linda que las rosas en Octubre")

suyo.

Eusebio Obdulio Mirondo.
(cafetero de doble turno)

ufa, yo creía que me salían bien escribir versos sin sentido, es más cuando los escribo el rústico de mi bráder me dice "me das lo que tomaste?"

aquí en las colinas, bajo el cielo vacío, en los senderos que conducen al bosque, la vida se aleja de ella misma y se espía en estado de perplejidad”: belleza.

Bendita vos y tu voz, con la hermosa reflexión sque realizas sobre el pequeño placer que algunos nos permitimos...recorrer librerías y dejarnos sorprender por pequeñas joyitas escondidas, esperando un lector interesante e interesado en sus preciosos contenidos, mientras ellas se encuentran expectantes entre las mesas de saldos...

Muchas gracias

Ohlalá Paris Review! cuantas historias! alguna vez un bibliotecario amigo me la recomendó y también pude disfrutar de esos reportajes, y que hermoso es conocer cosas de los poetas y luego leer sus poesías. La vida está allí inmersa, las letras la entretejen.

como que empezó y no me daba cuenta si iba a ser una crítica, una recomendación o una simple gozada...

Eusebio: que sería de mi sin sus comentarios. Siga comentando así y lo voy a mandar a la re mierda!! jaja

Alex: Dame también a mi lo que tomás!!

Diego: Bendito vos y tu presencia en mis comentarios. Y bendito enterarme que también te permitís rescatar libros!!
Gracias por estar ahí.

Los escritos vuelan: tal cual, cuanto más se sabe de un poeta es cuanto más llegan los poemas, creo. A veces me da la sensación de que el solo hecho de profundizar en sus vidas me ayuda a entender mejor sus sentimientos.
Gracias por leerme

Mabel: Dos cosas: 1) es raro que recomiende un libro porque creo que los libros llegan a uno en el momento exacto 2) amo tu blog!!
besos!

Publicar un comentario

Gracias por leerme y el honor que sentiré al leer tu comentario. Para quien escribe, los comentarios son el alimento que me da ganas de seguir. Si no contesto no es por falta de respeto, es que a veces falta el tiempo y otras (muchas veces), los comentarios por sí solos, forman un post que amerita mi silencio atento.
Sí, todos los leo. Así que: ¡Gracias por estar ahí!
Como siempre:
Este bar se reserva el derecho de admisión.
Si se porta bien la casa invita, si se porta mal paga el Happy hour

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Real Time Web Analytics